Pete Horton
This was my first winter wedding since arriving in France and it was a joy to use the watery December sunlight for this sentimental, family-orientated wedding.
After a ceremony at Menton salle de mariages we headed to the seafront and then Menton's Bastion for a quick photoshoot, briefly stopping at a fairground ride en route. Although the sun was hidden behind clouds for much of the day, the colour palette of the French Riviera still looks beautiful, even in the cold, dry air of December.
I would definitely consider having a festive wedding in the south of France, the temperature is cold, but far easier to deal with than the extremes of August, and - it being the French Riviera - you stand a good chance of having dry weather and beautifully white wintery light for your photographs.
/
C'était mon premier mariage d'hiver depuis mon arrivée en France et c'était une joie d'utiliser la lumière du soleil de décembre pour ce mariage sentimental et familial.
Après une cérémonie à la salle de mariages de Menton, nous nous sommes dirigés vers le front de mer, puis vers le Bastion de Menton pour une rapide séance de photos, en nous arrêtant brièvement à un manège en cours de route. Bien que le soleil ait été caché derrière des nuages pendant une grande partie de la journée, la palette de couleurs de la Côte d'Azur est toujours aussi belle, même dans l'air froid et sec de décembre.
J'envisagerais certainement d'organiser un mariage festif dans le sud de la France, la température est froide, mais beaucoup plus facile à supporter que les extrêmes du mois d'août, et - étant donné que c'est la Côte d'Azur - vous avez de bonnes chances d'avoir un temps sec et une lumière hivernale magnifiquement blanche pour vos photos.